В Тольятти на перекрестке улиц Гидротехническая и Макарова (микрорайон Шлюзовой) поставили будку.
По-другому и не назовешь, поскольку кофейной будке дали не совсем приличное название. «Пейздесь кофе» скоро, к сожалению, начнет свою работу. Почему к сожалению? Да потому что это название они написали на латинице крупными буквами. Вышло… Как вышло. Хамовато, по-русски.
Нет, я полностью за малый бизнес, его развитие, маркетинговые решения, креативные надписи, совместные коллаборации! Но не с такими названиями. Тем более не русскими буквами.
Мало разве достойных названий? Сходу вам, выбирайте: по кофейку, кофейная остановка, кофе для тебя. Меняйте слова местами, обыгрывайте, вместо кофе напишите «кофа».
Проще, конечно, взять и опуститься до дна, подъезда, до маргинальных элементов.
Горожане в соцсетях бурно отреагировали на данное название. Большинство людей за то, чтобы это непотребство убрали и не портили такими вывесками более-менее благоустроенный микрорайон:
– Уберите это и не позорьтесь. Неужели мало приличных названий? Русский язык такой богатый и разнообразный…
– По идее, вот вообще запретить вывески и названия на латинских буквах. Хотели же вроде.
Но были и те, кто стал не то чтобы защищать и призывать увидеть некий креатив и модные тенденции. А намекнул, что некоторые горожане испорчены сами, раз видят надпись про кофе нецензурно:
– Что такого?! Каждый читает в меру своей испорченности.
– Какое время, такие и надписи…
Можно долго спорить на все эти темы. Но нецензурной лексике в любых проявлениях: обыгрывания, латиница, намеки – нет места на этом перекрестке. И в городе тоже.
Если мы покупаем там напитки, значит, принимаем это бранное место. Этих горе-маркетологов. Так?
Если бизнес хочет растеребить кошельки низкокультурных граждан и с этой целью начинает говорить на их языке, выводя его из подъездов в мир, он делает плохо всем вокруг. И носителям низкой культуры, и тем, кто вынужден терпеть неудобство от соприкосновения с ней. Детям, которые видят и слышат приниженную рекламу и перенимают примитивную лексику, не понимая особенностей словоупотребления. Собственно, и понимать не нужно. Не мусорной лексикой стоит выманивать и заманивать клиентов…
Как вам такой пример? Мама с дочерью подходят к ларьку, заказывают кофе. Дочь видит, что родительница покупает, значит, одобряет и кофейню, и вывеску. Получается, выступает как бы за легализацию нецензурной лексики в принципе? И мы тоже, раз допускаем данные вывески в своем городе?
Не знаю, законно ли установлен этот кофейный ларек, вся ли документация в порядке.
Но я знаю точно, что таким названиям не место здесь. Поэтому мы отправим обращение в УФАС России на законность данных вывесок в регионе.
На днях ездили к родственникам в Симбирск-Ульяновск. По дороге я всегда рассматриваю всё вокруг, особенно обращаю внимание на наружную рекламу, билборды.
– Это для чего? Чтобы унизить всех тех женщин, у которых небольшие? – поинтересовалась моя тетя, показав на рекламу пластики.
– Не унизить, а пригласить на операцию.
– Так не приглашают!
Приглашают или нет, но придумали отлично, зацепило. Не перешли грань пошлости и вульгарности. А лишь нарисовали скобочки с точками…
Когда верстался номер, на будке произошли креативные изменения. «Скоро здесь кофе» – теперь так выглядит надпись. Надолго ли и когда на ларек вернется слово «пей» – неизвестно.
Алина Нестерова, газета «Вольный город Тольятти»