Почему в английских библиотеках очереди

светлана павидис в английской библиотеке
фото: «Площадь Свободы»

Заместитель директора культурного центра «Автоград» по библиотечной деятельности Светлана Павидис рассказала, почему в английских библиотеках появляются очереди.

Светлана Николаевна только что вернулась из Лондона. Там она и ее коллеги из Тольятти и разных городов России знакомились с библиотеками и музеями Великобритании. Чем живет библиотечное сообщество Англии и на что оно вдохновило наших профессиональных пропагандистов чтения – об этом разговор на Юбилейной, 8.

– Светлана Николаевна, правильно ли я понимаю, что ваш рабочий тур в Лондон – это грант, которым отмечена ваша работа в Библиотеке Автограда?

– Да, это личный, именной грант в рамках программы «Профессиональная мобильность» для победителей конкурса Фонда Михаила Прохорова «Новая роль библиотек в образовании». Конкурс этот проводится уже много лет, наша библиотека участвует в нем с одиннадцатого года. Начиная с тринадцатого года мы практически каждый год получаем от одного до двух грантов за свою проектную деятельность.

– И в какие суммы это вылилось?

– Мы получили около 3,5 млн рублей. Эти средства пошли, например, на мультимедийные возможности нашей библиотеки, на открытие центра Библ. Знаете, мне очень нравится проектная деятельность. Нравится, что библиотека ищет новые ресурсы, что мы делаем проекты, которые не заканчиваются после получения гранта, а продолжаются и живут своей жизнью. Так было и в случае с Библом.

Мы работали в рамках этих грантов и с неформальной молодежью. Был такой интересный проект «Уличная культура», в котором мы развивали именно образовательный контекст. Причем это был наш первый сетевой проект, в котором мы работали вместе с Белгородом, Пермью, другими городами России. Нас привлекала широкая аудитория молодых людей до тридцати пяти лет. Проект получил продолжение, другие проекты нанизывались на него. И я думаю, что все это принесло свои результаты для выбора кандидатов на английскую стажировку.

Выбор пал на меня, потому что большая часть проектов была разработана и осуществлена под моим руководством. Это командная работа, и проект никогда не будет полноценным и успешным, если над ним работает только один руководитель. Так что мой грант – это заслуга всего моего коллектива. Спасибо ему за это. Он всегда готов поддержать инициативу, всегда работает не покладая рук. Что, собственно говоря, и приводит к хорошим результатам.

– Великобритания встретила двух тольяттинских библиотекарей в феврале…

– Программа стажировки в Великобритании шестнадцати российских библиотекарей включала в себя посещение четырех городов – Лондон, Ньюкасл, Йорк, Эдинбург – и около 26 учреждений культуры. Из Тольятти мы поехали вместе с представителем Объединения детских библиотек Тамарой Боровковой. Это было не просто путешествие по стране. Это было настоящее профессиональное погружение. Важно было выстроить цепочки взаимосвязей как между собой, так и с опытом самых ярких библиотек Великобритании.

– Собирая чемоданы и отправляясь в Хитроу, вы были настроены удивиться, или нашего российского библиотекаря уже не удивишь?

– Наше библиотечное сообщество такое активное, в нем есть столько возможностей. Я вот несколько лет назад ездила в Штутгарт, смотрела немецкие библиотеки. Бывала в библиотеках Дании, Финляндии, Швеции. Тогда это был взрыв мозга. Сейчас я уже была подготовлена к новому знакомству. Ведь и у нас в России есть новые практики, на которых можно учиться. Взять, например, Московскую библиотеку для молодежи.

Причем сейчас уже одними интерьерами заинтересовать невозможно, хотя и они имеют значение. Российский читатель уже привык получать книгу в комфортных условиях. И наверное, если в читальном зале капает с потолка, молодые люди в него не придут. Но интерьер, если он не поддержан творческой или научной деятельностью, так и останется интерьером. Нужно быть в контексте активной деятельности.

– Как встретила Англия? Какие самые яркие впечатления библиотечного толка?

– Это арт-библиотека Альберта и Виктории, где собрано крупнейшее в мире искусствоведческое собрание изданий, связанных с искусством и дизайном. Половина ее пользователей – дизайнеры, вторая половина – студенты. Одиннадцать тысяч наименований газет и специализированных журналов в ее отделе периодики. Четырнадцать тысяч экземпляров периодики библиотека получает ежедневно. Книги там отцифровывают, но не списывают. Хранят все. Библиотека сильно выросла и уже захватила пространство крыши здания.

Поэтому особенность организации этого уникального фонда состоит в том, что книги там расставляют по формату, а не по темам или алфавиту, что, конечно же, влияет на решение проблемы хранения. Облачные технологии, электронный каталог, доступность коллекции редчайших книг, уникальные издания, связанные с аукционной деятельностью во всем мире, – все это библиотека Альберта и Виктории. Там собраны каталоги со всего мира, посвященные художественным выставкам.

– Национальная библиотека Великобритании. Запомнилась?

– Конечно. Это вторая крупнейшая библиотека в мире после библиотеки Конгресса США. Важно заметить, что в библиотеках Великобритании всегда очень много людей. Они очень посещаемы. И очень доступны. Если тебе захотелось воспользоваться библиотекой, тебе нет необходимости доказывать, что это твой научный интерес, как, например, в Российской государственной, бывшей Ленинке, – библиотеке, где не так просто попасть в фонды. Там даже есть очереди в библиотеку.

– И эти очереди – конечно, и мечта, и счастье для наших библиотекарей…

– Конечно. Людей в библиотеках много везде. Интересная городская библиотека Ньюкасл, где каждый этаж имеет свой цвет и метки. На этажах сформированы пространства по разным темам. Потому что основная задача библиотеки – увлечь читателя ходить по залам библиотеки. Там есть особые места тишины и, конечно, в доступе обширные онлайн-ресурсы. Необходимо отметить, что библиотеки и национальные музеи Великобритании бесплатны.

– А еще…

– Очень интересный опыт взаимодействия между музеями, библиотеками, архивами. Этот опыт еще нужно осмыслить, но он явно станет одним из интереснейших и нашим библиотекам.

– А как живут библиотекари?

– Мы полюбопытствовали, сколько получают библиотекари Великобритании. Это очень дорогая страна с позиции обывателя, и там гигантские цены. Так что зарплата английского библиотекаря – около шестисот тысяч – средняя и выше средней по стране. В общем, они живут неплохо. Все библиотекари в основном с высшим образованием. Но в волонтеры после специальных курсов могут взять любого, конечно, на работы, не требующие большой профессиональной подготовки.

Мы побывали не только во многих библиотеках, но и в очень интересных литературных музеях, в Национальном центре детской книги, в Шотландском центре сказительства.

Для России центры сторителлинга – необычный формат. Шотландский центр сказительства, который нам удалось посетить в Эдинбурге, очень популярен. Оказывается, рассказывать истории – это искусство, которое очень интересно жителям. Фестивали, которые проводит этот центр, широко известны за пределами Англии.

– А еще из интересненького…

– В каждой библиотеке есть кафе, и они всегда полны людей. Там течет своя жизнь. Хотя мне и нравится наш российский пиетет перед библиотекой, мне нравится и ощущение той английской библиотечной свободы, где нет искусственно созданных рамок и запретов. Возникает очень своеобразное ощущение: проходи, смотри, бери, читай все, что угодно. Еще и кофе попей.

Конечно, любая библиотека – это некая роскошь для города, она затратна. Закрыть библиотеку просто. Пустить ее дела на самотек – тоже. Но поддерживать библиотеку – это уже стратегическое решение. Я искренне уверена, что для людей будут нужны библиотеки всегда. И не важно, какие книги там будут читать, бумажные или электронные. Главное, что есть и будет место, где можно получить нужную информацию, провести увлекательно время. Но именно с книгой.

– С какими мыслями о библиотечном будущем вы уезжали в Тольятти?

– Все в том продвинутом мире уже устоялось. Эти страны прошли чуть вперед. И вот это «чуть вперед» показывает, что книги никуда не денутся. Что к книге будут обращаться всегда – по-разному и по разным причинам. Что и сами библиотеки становятся разными. И Интернет не мешает этому. И электронная книга тоже не мешает.

– Идеи после этой поездки у вас появились, Светлана Николаевна?

– Ну конечно, я привезла новые идеи и надеюсь построить нашу совместную деятельность. Наша библиотека будет налаживать взаимосвязи и осваивать новые пространства культурного центра.

Марта Тонова, газета «Площадь Свободы», mail-ps@mail.ru
Оригинал статьи опубликован в газете «Площадь Свободы»

светлана павидис в английской библиотеке
фото: «Площадь Свободы»