В Тольяттинский краеведческий музей готовят новую выставку, которая раскрывает малоизвестную, но крайне важную страницу истории Великой Отечественной войны — работу военных переводчиков. Экспозиция под названием «Солдаты слова» откроется 2 мая 2026 года и уже сейчас вызывает интерес у историков и любителей военной тематики.
Проект посвящён деятельности Военный институт иностранных языков Красной Армии и курсов переводчиков, действовавших в 1941–1943 годах в Ставрополе-на-Волге — так раньше назывался современный Тольятти. В годы войны сюда были эвакуированы учебные подразделения, где в ускоренном режиме готовили специалистов, от которых зависели разведданные, допросы пленных и международные контакты.
Военные переводчики играли на фронте куда более значимую роль, чем может показаться на первый взгляд. Они не только переводили документы и переговоры, но и участвовали в оперативной работе разведки, помогали анализировать трофейные материалы и даже сопровождали боевые подразделения. Знание языка часто становилось таким же оружием, как и винтовка.
Среди выпускников этих курсов — будущие известные личности. Один из самых ярких примеров — Владимир Абрамович Этуш. Он родился в 1922 году в Москве, а значит, к началу войны ему было всего 19 лет. Будучи студентом первого курса театрального училища имени Щукина, он добровольно отправился на фронт.

Этуш прошёл обучение на курсах военных переводчиков, которые в тот период были переведены в Ставрополь-на-Волге (нынешний Тольятти). Уже в начале 1942 года он завершил подготовку и отправился на передовую. В 1943 году под Запорожьем будущий артист получил тяжёлое ранение и был комиссован с фронта как 21-летний ветеран войны.
Несмотря на это, он сумел вернуться к мирной жизни и продолжить образование. В 1944 году Этуш восстановился в Театральном училище имени Щукина, а уже через год начал карьеру в Театр имени Евгения Вахтангова, где прослужил десятилетия. Параллельно он активно занимался преподавательской деятельностью, а в 1987 году возглавил родное училище, став его ректором.
Широкой публике он знаком по культовым фильмам советского кино: Кавказская пленница, Иван Васильевич меняет профессию, Приключения Буратино и другим работам, ставшим классикой.

Новая выставка в Тольятти расскажет не только об Этуше, но и о десятках других выпускников ВИИЯКА, чьи судьбы сложились по-разному: кто-то остался в армии, кто-то стал учёным, дипломатом или деятелем культуры. Посетители смогут увидеть архивные фотографии, документы и узнать, как проходило обучение переводчиков в условиях военного времени.
Особое внимание уделено уникальному снимку 1942 года, на котором запечатлены выпускники курсов — именно в центре фотографии находится молодой Этуш, ещё не знающий, какая судьба его ждёт впереди.
Экспозиция обещает стать не просто историческим рассказом, а настоящим погружением в эпоху, где каждое слово могло иметь решающее значение.